Category Archives: Author: C²

Violence Against Women: This Isn’t the World We Want

Violence against women isn’t acceptable anywhere. It hurts everyone. However, women standing up and fighting together is powerful everywhere. It inspires us.

"Violence Against Women: This Isn't the World We Want"

“Violence Against Women: This Isn’t the World We Want”

On February 1st of this year, Amanda Figueroa, a professor in the nursing program at UNIVASF in Petrolina, was followed home by her ex-boyfriend and brutally attacked in front of her six-year-old daughter. After her agressor was detained, Amanda bravely shared her story with the Petrolina/Juazeiro community via Facebook and a local blog, bringing attention to the countless cases of violence against women in our region and in Brazil. The picture shared by Amanda is horrifying; her face is so beaten that it looks unreal.

DSC_0749

The picture and story provoked strong reactions here in the region. One of these reactions was a rally on the UNIVASF campus, organized by the Women’s Collective. The goal of the rally was to raise awareness of Amanda’s experience and to protest against violence against women as well as the machismo that still exists in Brazilian, and particularly Northeast, culture. The speeches and songs at the rally also touched on the deeper issues of the unjust political and economic systems that bring about inequality.

DSC_0761

The rally was in many ways familiar to us–group songs and chants (see below), a march through the campus, protest signs, and a theatrical presentation to illustrate the ways in which women are still oppressed in our society. Yet the Women’s Collective gave the event a particularly Northeast flavor. One of the songs we sang has its roots in a traditional Northeast folk song that emphasizes the domestic role of women, except the version we sang turned that song into a call to “leave the kitchen and come to the street to fight.”  At the end of the rally, we gathered together to sing and dance a cirandar, another classic folkloric tradition, where people hold hands circling clockwise in rhythmic step– a symbolic unifying act made more beautiful by historic roots.

DSC_0758

This was our first Women’s Collective event, and it inspired us as we enter our second (Chelsea) and third (Cara) years of Northeast life. Society in general places an unnatural value on women’s looks, but it seems especially prevalent here in Brazil, a country that is famed for its beautiful women. This stereotype clearly plays out in the psyche of women here, as makeup, high heels, hair-straightening, and other alterations to natural appearance are ubiquitous. It was so refreshing to be part of a group of beautiful women who define that beauty on their own terms. It’s inspiring to see that progressive movements are gaining strength even in interior Northeast Brazilian cities–from rallies like this one to a gay pride parade that we attended last year.

International Women’s Day (March 8), which goes virtually unacknowledged in the U.S., is a big deal in Brazil. Women are congratulated for their contributions and varied roles in society, and encouraged to continue the struggle for gender equality. The women’s collective is planning another, grander event this year with an emphasis on domestic violence awareness and women’s liberation (details to follow).

DSC_0746

Mulher não foi feita pra serviço de cozinha
Salsa, cebola, batata e cebolinha
Mulher não foi feita pra levar nenhuma tapinha
No braço, na cara, nem bundinha!
Women were not made for kitchen service
Salsa, onions, potatoes and scallions
Women were not made to be hit
On her arms, face, or her butt
A nossa luta é todo dia
Somos mulheres e não mercadoria!
A nossa luta é por respeito
Mulher não é só bunda e peito!
Our fight is every day
We are women and not material goods
Our fight is for respect
Women are not just ass and tits
A violência contra mulher
Não é o mundo que a gente quer!
Violence against women
This isn’t the world we want!
Olê mulher rendeira
Olê mulher rendá
Sai do pé desse fogão
Vem prá rua, vem lutar
Ole, lacemaker woman
Ole, woman who makes lace
Leave your place at the stove
Come to the street, come to fight

If you know anyone who has suffered domestic violence in the Petrolina/Juazeiro region, contact the Secretaria da Mulher (3867-3516), the Centro de Referência de Atendimento à Mulher – CRAM (3861-4620).

Advertisement
Tagged , , , , , , ,

Student Projects from Petrolina´s First English Immersion Camp

We waited to show our student´s creative and brilliant projects from the English Immersion Camp held back in October until the closing night of the Petrolina International English Fair.  Now that these films have been shown in Petrolina, they are ready for their international debut via ensinapetrolina.com.

The first are a compilation of songs:

And the second is a selection of skits about why English is important:

If we didn’t include your piece, it’s only because the sound was bad– all of your projects were amazing and we would have loved to share all of them.  Next time we will be sure to secure a less-windy location.

C² hopes you enjoyed watching as much as we enjoyed making!

Tagged , , , , , , , ,

PIEF Thank Yous

Parabens to all who participated in Petrolina’s First International English Fair! Although there is a still lot of work to be done, the fair itself ended with a wonderful evening of music and presentations at the public amphitheater in the city center on Saturday, December 1, 2012.

The first of many posts about our event must be dedicated to thanking all the people who helped and collaborated.  Without everyone listed (and probably others who are not listed) this event would not have been possible.

Consul, Usha Pitts (center in black jacket) and participants after the opening ceremonies

Consul, Usha Pitts (center in black jacket) and participants after the opening ceremonies

Fabio Marcelino: Volunteer number 1 who did all of our design work for FREE–from making our logo, to designing the program, and crafting the posters from large to small.  We even had a billboard for the event!  All thanks to the fabulous Fabio.

IMG_8924

All of our event volunteers who worked 12 hours over 3 days, helping with everything from picking up trash to managing the stage and to our volunteer MC who opened the fair with grace and style—Karina.

Surprise Superstars – Eliane from the GRE and Ana Maria from UPE who worked thanklessly behind the scenes.  Eliana organized all the transportation, making sure students arrived, providing snacks for the teacher’s workshop and ensuring a lovely space at the GRE for our cocktail event on Thursday night.  Ana Maria created the two most beautiful stands– one with a chocolate fountain and the other with a Gothic themed tea party, complete with costumed students– representing UPE, the only University in Petrolina responsible for forming English Teachers!

Francisco: He built all the stands from scratch and made all three of our event locations aesthetically pleasing with just colored fabric and a lot of creativity.

English fellows: Avram Blum, Laura M.—our inspirational/informational lecturers with a special thanks to Laura for whipping together at the last-minute a games section.  Thanks to Scott for helping with the consulate stand!

Maria Snarski, Regional Language Officer for Brazil, with students trying, for the first time - the free English Language learning video game "Trace Effects" sponsored by the US State Department.

Maria Snarski, Regional Language Officer for Brazil, with students trying, for the first time – the free English Language learning video game “Trace Effects” sponsored by the US State Department.

American consulate in Recife and their fleet of Americans: Special shout out to Heidi for all her work and mentoring leading up to the event, the informative palestras, and the heartfelt speech during the round table and for all the time and energy at the consulate stand.  Heidi continues to be not only an inspiration for aspiring young women such as Chelsea and me, but also a good friend.  Thank you for everything, Heidi.   Maria, Brazil’s Regional Language Officer for honoring our fair to be the inaugural event of the Consulate’s Language-Learning computer game, Trace Effects and for her workshop on Saturday, which many said was the highlight of the event for them.  And finally to Usha Pitts, Consul for the North-Northeast who used the fair to visit Petrolina for the first time, opened the fair with a charming and sincere speech and interacted openly and with humility to all participants.  Usha never ceases to impress all who cross her path, and we thank you for bringing grace and prestige to our event.

The GR TV, the radio shows (especially the dynamic Genival Ferreira) that helped get the word out about our event.

Thanks to the following institutions for their contributions: GRE – space for the cocktail, teachers workshop, print material, student presence and buses; IFSertão – buses, print materials and 3/5 of organizational committee, and the flooring performance at the opening ceremonies by the Symphony of the Sertão; UPE  – even when they cannot contribute with resources, they over compensated with talent- wonderful stands and 100% participation; UNIVASF -even though we would have liked more physical participation we thank them for being unafraid to put their name and we are grateful for Lucia Marisy´s faith and confidence in our abilities; SENAI – complete use of space and Lucienne and Paulo—two great helpers; and finally Gilmar Mello and Amazon Produce – for being a leader in corporate responsibility in the region, sponsoring the cocktail, graciously showing the diplomatic team around Petrolina and the genuine speech at the opening ceremony.

IMG_8712

Laraine: for her vision of a culminating event, the delicious meals to ease the pressure of meetings, the results she produced despite communication difficulties and most especially for her dedication to the teachers from the public schools, who made the event what it was… which brings us to…

Teachers:  Your projects and your presentations floored us.  We recognize that you do not do it for the money, but for the love of your students.  That love shone through the marvelous work you shared with Petrolina during the fair.

Students from 1- public schools: from far and wide came to post their work on imported science fair boards and present songs, dances, plays, etc. My most sincere thanks go to the students and their teachers from Cabrobo, who traveled 4 hours from the island where their indigenous tribe live to present work about their tribe (in English) and present a song a dance representing their tribe at the fair.  2- the universities: who made up our volunteers and enriched our lecture halls.  We hope that you were inspired—you certainly inspired us.

IMG_9912

PE Professors Filipe and Barto: They helped run the rugby workshops on Saturday morning.

Rafaela: MC for the closing ceremonies, writer of all eloquent Portuguese, mounter of the IF stand and contact with the private schools and institutions.

Finally – the most important person to C² – Jeziel.  Thank you for your dream, for your tireless and too often thankless efforts, for caring for us as people and treating us like family.  You inspire and push us everyday.

61348_393225770751917_1191146845_n

From left to right – Heidi Arola, Jeziel Junior and Rafaela Carla

THANK YOU!

Tagged , , , , , , , , , , ,

Breaking News: PIEF Countown, 24 days!

C² is thrilled to announce our big hurrah for the end of this year:

the Petrolina International English Fair (PIEF)!

The event is the first of its kind in Petrolina: think science fair (with English instead of science), academic congress, and cultural festival all tied into one. The Fair has two main goals: to showcase the work of English students in Petrolina, particularly from the public high schools and universities, and to demonstrate the importance of English as an international language in an increasingly globalized world.

The Fair will take place November 29-December 1, 2012. For two full days, there will be lectures and free English mini-courses during the day, framed by a science-fair style demonstration of students’ English creations and a stage to show their performances. At night, we’ll have invited guest speakers and round-table discussions on how to improve English teaching and broaden access to English classes. Finally, Saturday will feature sports events and a teacher training workshop, and a big arts and culture festival in the amphitheater at the city’s center. (Check out our full program.)

It’s amazing to think back at where we were when we started this blog, and where we are now–collaborating with other visionary English teachers and local educational leaders to realize an event that highlights a crucial key to Petrolina’s future. The blog itself shows some of this change; we’ve moved to an official .com domain and we’ve temporarily rearranged the organization of the site to be the Fair’s online home base.

I don’t think we’ve linked this video before, but we use it all the time in class. Jay Walker’s brief TED Talk on English Mania succinctly and powerfully describes the drive for the world to learn English–and it isn’t because of hamburgers and Hollywood. We’re proud to be taking part in helping our students achieve their highest potential.

Thanks to the PIEF sponsors below: particularly the U.S. Consulate in Recife, the State of Pernambuco Secretariat of Education, the Petrolina Prefeitura, and UNIVASF for their support and resources.

Tagged , , , , , , , , , , , , ,

An English Immersion Fairy Tale

Once upon a time, a group of daring young students set out to master a foreign tongue on a magical island.

They departed from the kingdom of Petrolina, traveling merrily over land until arriving at the massive hydroelectric dam of Sobradinho, where the noble Noah boat awaited them.

Disembarking from their trusty transport, the travelers received their first surprise: a magic amulet, called a “rubber band,” which forbade the wearer from speaking his or her native tongue. Immersion in the foreign tongue, the most used language in all the world—English—had begun!

Armed with their challenge, the valiant voyagers boarded the Noah, where there was much merrymaking and singing.

By the time the sun was two hours lower in the sky, the boat full of adventurers scraped the sands of Treasure Island (Ilha do Tesouro in the local language). And there were treasures aplenty, just waiting to be discovered.

After settling in their cabins, appetites were worked up over tournaments of tetherball, volleyball and soccer until the first of many great feasts.

Bellies filled with American fare, the campers tackled group tasks for a great festival in their kingdom, whose goal is to share English with all the dwellers of the land (the Petrolina International English Fair).

Later, leaders helped the students climb new heights; daring was unburied from deep within.

As the weary travelers trooped back to their cabins, the first glimmers of all the riches to be had were fresh in their minds.

With the rising of the sun, the campers set off on a quest to explore the island.

Not only did they discover a beach full of gleaming crystals…

…but they also uncovered their own bravery and strength, hiking up mountains…

…jumping off cliffs and climbing up steep rocks.

Over the next few days, uncountable treasures were discovered. Participants explored the island as they explored their own daring, testing their abilities at kayaking, archery, zip lines, swimming, horseback riding and more—all while communicating in the strange sounds of English.

 

The linguistic conquerors showed their mastery of the foreign tongue by creating songs, dramatic works and dances (to be shown to all the townspeople during the great PIEF festival).

They even fell in love with the adventure of tasting strange new foods such as marshmellows and peanut butter!

Around a blazing fire on the beach during the last night, the adventurers bid their adieus over sweet melodious campfire songs and sweeter s’mores.

Merrymaking continued until the parting of ways, a day’s journey later. Just as diamonds are indestructible, the richness of getting to know new worlds and all that they entail (friendship, understanding, and a new language) will be forever with all those adventurous enough to take part in the First English Immersion Camp in the North-East Interior at Treasure Island!

Tagged , , , , , , , , , ,

Take me home, Northeast Roads

Our English Immersion Camp at the Ilha do Tesouro was a grand success! We want to share two special items: first, a heart-warming video of our campers singing “Northeast Roads” (a version of John Denver’s “Country Roads” that we invented at camp); and second, some inspiring quotations from our camp evaluations.

The goal of our camp, ultimately, was to provide something that doesn’t exist in the sertão of Brazil: a full immersion experience in English. Our students were challenged to speak English the entire weekend; each one had a bracelet that could be taken away by another camper or teacher if the student were heard speaking Portuguese. (Needless to say, many bracelets were lost and gained again.) We are thrilled that many of our evaluations point to the importance of this immersion experience, as well as other benefits of the camp: motivation to study, learning new vocabulary, and good new friends.

“I would recommend this camp because there isn’t this kind of experience around here, and it’s really important if you want to learn English.”

“I know myself better. Now I know what I have to do to improve.”

“It couldn’t be better, I learned so many expressions I didn’t know yet. I spoke 90% in English and as I wanted to do a trip to the USA but I don’t have enough money, it was an exchange program in Sobradinho!”

“My English was automatic, even when I forgot that I should speak English, my mind was ready to speak.”

“I am only a beginner in English and this camp was very stimulating for me. I will definitely study with more motivation now.”

“I would definitely recommend the camp because it is an incredible opportunity to meet new people, improve my English, and develop various skills!”

“It is an opportunity to learn English while having fun.”

“This experience helped me a lot because it made me practice my English, which I had left to the side for a long time.”

“It was a great experience, aside from being an opportunity to grow intellectually, the camp transformed unknown people into good friends.”

Up next: a special Treasure Island fairy tale (nonfiction!)

Tagged , , , , , , , , , ,

Application Open for English Immersion Camp!

[Tradução em português abaixo]

C² is thrilled to announce our first English-immersion camp at the Ilha do Tesouro (Treasure Island) in Sobradinho, BA.  The camp will be a four-day event: participants will leave Petrolina at 11 am on Thursday, September 27th and return Sunday, September 30th.  There will be kayaking, zip lines, horse rides, beach time, campfires and lots more—all in English! 

The camp is part of an upcoming Petrolina International English Fair, to be held from the 29th of November to the 1st of December in the Convention Center in Petrolina (more details in future ensinapetrolina posts).

WHO CAN APPLY: University students and Petrolina community members of at least 16 years of age, who will commit to speaking only English during the camp and to volunteering at the Petrolina International English Fair at the end of November.

COST:  Only R$70 (all-inclusive price)

HOW TO APPLY: Fill out the English Immersion Camp Application, and send it to escreveconversaingles@gmail.com with a copy of your CPF and identification. Applications are due by Friday, September 7thselected participants will be informed of their selection Monday, September 10th, and payment will be due by Friday, September 14th.  There will be a mandatory question and answer session at the C² home on September 21st.

Also check out the Four-Day Camp Schedule of activities and the Four-Day Sample Menu.  Feel free to write with any questions or comments and spread the news to all your friends—we want MAXIMUM participation for this one-of-a-kind oportunity!

For pictures and information about the island, click here.  Looking forward to reading your applications!

—————————–

C² – Chelsea e Cara – estamos super animadas anunciar nosso primeiro acampamento da língua inglesa na Ilha do Tesouro em Sobradinho, BA.  O acampamento acontecerá durante quatro dias; os participantes selecionados vão sair de Petrolina as 11:00 horas na 5ta-feira dia 27 de setembro e retornarão domingo dia 30 de setembro, 2012.  Entre ambos, as atividades incluirão tirolesa, carroça, praia, fogueira e caiaque—todo em Inglês!

O acampamento faz parte dum evento iminente – I Petrolina International English Fair – que será realizada de 29 de novembro a 1 de dezembro no Centro de Convenções em Petrolina (mais detalhes estarão em postos futuros do blog ensinapetrolina.wordpress.com)

QUEM PODE SE CANDIDATAR: Alunos das universidades e pessoas da comunidade que têm pelo menos 16 anos de idade, que vão comprometer falar somente inglês no acampamento, e que podem ser voluntários no evento Petrolina International English Fair no final de novembro.

CUSTO: Apenas 70 R (todo incluído)

COMO SE CANDIDATAR: Favor de preencher o English Immersion Camp Application e mandar para escreveconversaingles@gmail.com com uma cópia do seu CPF e sua identificação. Tem até 6ta-feira, dia 7 de setembro, para enviar os formulários preenchidos. Dia 10 de setembro os participantes selecionados serão informados, e terão que entregar os 70 R na 6ta, dia 14 de setembro.  Haverá uma reunião mandatório  para perguntas e respostas na casa da C² dia 21 de setembro. 

Também anexados são o rascunho do calendário dos eventos (Four-Day Camp Schedule) e o cardápio pelos quatro dias (Four-Day Sample Menu).  Escrevem-nos com qualquer pergunta ou duvida e divulga a informação para todos seus amigos—a gente quer a participação de TODO O MUNDO!

Para ver fotos da ilha, visitem o site.

——————————-

We will accept 75 campers, and camp quotas are as follows:

10 spaces for IF- Sertão

10 spaces for UPE

10 spaces for UNIVASF

5 spaces for GRE

35 open/undefined spaces

Tagged , , , , , , ,

Schedule for English Week in Salgueiro

Cara and I are so excited to be assisting and teaching English classes this week at the IF Campus in Salgueiro! Cara is already on campus working with the students, and I’ll be heading there tomorrow morning. See the schedule below:

 

 

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Manhã

  07:30 – Participação de Cara na aula de Inglês Instrumental do curso de Tec. em Alimentos.

 

09:oo  – 10:30

RUGBY

 

 

 

09:00 Participação de Cara na Turma do MI Agro 2º ano

WAKA WAKA

 

 

 

 

 

 

 

 

09:00 Participação de Cara na Turma do MI Info e MI Edif.  2º ano

WAKA WAKA

Tarde  

 

 

 

 

14:00 – Chegada de Cara ao Campus.

 

15:00 – Apresentação de Cara para todos os Servidores (aproveitar aqui para falarem em inglês)

 

16:15 – Apresentação de Cara às turmas

 

 

 

13:30 – Participação de Cara no FIC da turma de Campinhos

WAKA WAKA

12:00 – Almoço no Chamas Grill

 

 

 

 

 

14:00

HIP HOP

 

 

 

 

 

 

 

 

16:15 – “Talking” com Cara (os profs de inglês) com todos os servidores que queiram participar

STEREOTYPES

 

 

 

 

 

 

 

 

15:00 –

RUGBY

 

 

 

 

 

16:15 – Colóquio com a Americana Chelsea sobre a História do Brasil.

 

 

13:00 Participação de Cara na Turma do MI Info e MI Edif.  2º ano

WAKA WAKA

Noite  

 

19: 30 –

Apresentação de Cara às turmas

 

19:00 – Participação no FIC de Inglês para Professores

WAKA WAKA

   

 

 

20:00 – Pizza no Ponto de Encontro, coma a presença de Cara e Chelsea.

 

 

Tagged , , , ,

Welcome (Bem-Vindo!) to C²

Ensina Petrolina is the first and only (at least for now) English language blog in Petrolina, Pernambuco, Brasil. Its authors are Chelsea Waite and Cara Snyder (C², of course!), two Fulbright scholars who are dedicated to teaching English and cultural exchange as a part of internationalizing the community. Welcome—sejam bem-vindos—to English teachers and students, nordestinos, friends and family, other Fulbrighters, interested Americans, and all others!

Tagged , ,